Media-savodli bo'ling!

RU KG KZ TJ UZ

Наиболее распространенные стереотипы в регионе Центральной Азии

01-10-2020

Cтереотипы представляют собой оценку, которая может влиять на поведение с окружающими людьми и на способность реагировать на определенные процессы.

Стереотип – это шаблон мышления, зачастую несвязанный с реальностью. Слово «стереотип» – греческое, составное. Стерео означает «твёрдый», типос – «отпечаток». Поэтому буквальное значение этого слова – «твёрдый штамп мышления». Считается, что через готовую схему восприятия стереотипы помогают нам быстро реагировать на изменяющиеся условия окружающего мира. Но в то же время, они могут препятствовать возникновению новых мыслей и представлений. 

Самые распространенные стереотипы в области гендерных ролей и семейных отношений. Стереотипы касаются практически всех уязвимых слоев населения и очень часто являются проявлением «языка вражды».

В Узбекистане спектр стереотипов довольно обширен. Это и гендерный срез, и социальный, и профессиональный. Есть стереотипы со знаком «+», типа «старших надо уважать» и «к гостю нужно относиться гостеприимно», а есть опасные, такие как «шорты на девушке – признак распущенности» или «открытая одежда на девушке – призыв к действию».

В Кыргызстане тоже наиболее популярны гендерные стереотипы, в частности, это касается выбора профессии. При выборе профессии многие родители девочек руководствуются тем, что она сможет работать после замужества, если выберет определенную специальность. Поэтому девочки в сельской местности, где гендерные стереотипы сильнее, чаще всего выбирают профессию учителя или младшего медицинского персонала. Например, «женщины плохо водят машину», иногда используют фразу, что женщина за рулем: «как обезьяна с гранатой»; точные науки не для девушек; мужчина должен быть чуть красивее обезьяны.
Также стереотипы в адрес девушек в хиджабах: девушки в хиджабах должны быть покорными и не должны отстаивать свои права. Если девушка надела платок, это значит, что она ударилась в религию. Девушек в платках часто воспринимают как необразованных и неактивных, которые не делают вклад в общество (https://cabar.asia/ru/hidzhab-ne-povod-ogranichivat-sebya/).

Во многих таджикских семьях стереотипы формируются уже с детства внутри семьи, а также в школе. Различные предрассудки зачастую управляют коллективным сознанием и мировосприятием отдельных личностей. Мальчикам с ранних лет покупают машинку, а девочкам куклу. «Ты что девочка?! Мальчикам нельзя играть в куклы». Или же, в школьных книгах по разным предметам можно увидеть фотографию, где мама изображена возле плиты или же в руках с веником, а отца за просмотром телевизора на диване. Среди таджикского народа бытуют разного вида стереотипов: гендерных, этнические, возрастные, социальные. Например, "место женщины возле плиты", "женщина должна рожать и воспитывать детей", "бьет – значит любит", "все мужики гуляют", "женщина – учитель шайтана", "все гаишники – взяточники".

В Казахстане, как и в ряде других центральноазиатских стран, большинство стереотипов связано с традициями народа: «старшие всегда правы», «младший сын всегда остается жить в родительской семье», «мужчина – добытчик и защитник, женщина – мать и домохозяйка» и другие. Кроме этого, существует сложившееся мнение о людях, проживающих в разных регионах страны. Например, девушкам не советуют выходить замуж за южанина, так как родители мужа заберут ее в «рабство»; на востоке живут найманы – самый хитрый род; на севере все говорят на русском языке и традиций никто не помнит; на западе одни богачи и бешбармак готовят только из рыбы (https://informburo.kz/.../chto-dumayut-kazahstancy-iz...).
Некоторые иностранцы считают, что Казахстан – это небольшая, исключительно мусульманская страна, где люди азиатской национальности живут в степи в юртах и ездят на верблюдах или лошадях (https://astana.zagranitsa.com/.../my-drugie-8-stereotipov...). Всё это не больше, чем стереотипы, которые появились из-за ложной информации на телевидении и фильмах (комедия «Борат»), недостаточно развитом туризме и информировании о жизни внутри страны на иностранных языках.

 

Материал подготовлен в рамках проекта BRYCA при поддержке Европейского Союза.

 

Источник: BRYCACentralAsia